Цитанта заулыбался. Чему огорчаться? Сокрушён давний враг. Хитрый и коварный, затащивший хатти на бессмысленную бойню при Мегиддо. Хорошо, что там удалось вырваться. Не иначе, Тешуб покарал нечестивца! Грозный именем улепётывает и прячется в нору, как заяц!
– Ты сказал, Муваталли, что новость плохая. Чем же она плоха? Паршататарна повержен! Надо радоваться!
– Прости, государь, если я по скудоумию своему счёл иначе. Но, полагаю, столь невероятная демонстрация мощи мицри вряд ли может считаться благоволением Тешуба к нашему народу.
Цитанта поморщился. Юнец при всех достоинствах обладал одной очень неприятной чертой – он был способен испортить любой праздник новостями о том, что мицри зарезали или отравили того или иного владыку Канахана, ухватили здесь, усилились там...
Муваталли замолчал.
– Это все? – спросил Хуцция.
Первый Страж кивнул.
Аннита скрёб бритый подбородок. Ксассени задумчиво вертел жирными пальцами полуобглоданную кость.
– Что ты думаешь, мать? – повернулся царь к Валлани, – если мы все же пошлём посла к Крокодилу, не сочтёт ли он сие проявлением нашей слабости, страхом перед его могуществом?
– Я думаю, царственный сын, – сказала женщина, – что Манабхарра никогда бы не предпринял такой поход, оставив за своей спиной непокорные города Канахана. Все они упали в его раскрытую ладонь. Почему? Потому что их разграбил Алекшандуш и ярость неистовых макандуша так напугала канахани, что они предпочли покориться мицри. А ведь прежде всегда норовили извернуться из-под власти детей Реки.
– К чему ты клонишь, мать? – нахмурился Цитанта.
Валлани поджала губы и покачала головой. Её всегда огорчало тугодумие царственного сына. Как жаль, что любимый младший внук, коего она считала куда более подходящим для трона, чем Цитанта и Хуцция, вряд ли когда-либо его получит. Можно, конечно, ему помочь, но не родного же сына травить! Хуцция же, как и отец, скорее воин, нежели царь. Впрочем, сейчас более всего надобен именно воин. Враги на пороге земли, хранимой Тешубом. Давно такого не было. Очень давно.
– Я хочу сказать, что если Манабхарра подставил спину Алекшандушу, которого так боятся канахани, это значит, что он его не опасается. А ведь Крокодил и сам очень умён и советники у него под стать. Манабхарра и Пацифар прежде не лезли на рожон. Действовали последовательно и осторожно. И ведь они воевали с Алекшандушем, знают его силу. И вдруг спокойно идут себе в поход против митанни. О чём говорит сие?
– О чём? – спросил Цитанта.
– О том, что они сговорились, – негромко сказал Муваталли.
Царица-мать кивнула.
– Они сговорились. Действуют или сообща, или разделили шкуру кабана полюбовно. Мицри – восток. Макандуша – север.
– Неубитого кабана! – в запальчивости крикнул Хуцция, вскочив из-за стола.
Цитанта посмотрел на него, потом на Анниту и Муваталли, снова перевёл взгляд на старшего сына.
– Сговорились...
Он встал, прошёлся взад-вперёд под сопровождающими взглядами родичей и придворных. Остановился. Повернулся.
– Хуцция, ты возьмёшь не десять, а пятнадцать тысяч. Сотри этих нечестивцев с лица земли. Да поможет тебе Громовержец!
– Солнышко светит, птички поют, – блаженно щурился Теримах, – вроде все, как там, а приглядишься – и небо не то и трава другая.
– Чем тебе небо-то не угодило? – Полидор откинул полог низкой палатки и выполз наружу, зябко поёживаясь, – чего-то не жарко сегодня.
– Хорошо-о, – протянул рыжий, сидевший на перевёрнутой корзине, – самое оно. К полудню так парить начнёт, что держись. Помнишь, мы ведь примерно в это же время подходили к Вратам с севера. В конце лета.
– Позже.
Теримах не обратил внимания на уточнение.
– Душегубка стояла страшная. Засуха.
– Там всегда такая погода в это время. В конце лета ни капли с неба не дождаться, – буркнул Полидор, – я узнавал.
– Не там, а здесь.
– Там, – упрямо нагнул голову Медведь, – здесь иначе все, не видишь? Позавчера дождь шёл. Там в это время дождей не бывает...
– Я узнавал, – передразнил друга рыжий, – хочешь сказать, это мы не Киликийскими вратами прошли? Это не Каппадокия?
Он встал с корзины и для пущего эффекта обвёл рукой кругом себя.
– А что это тогда такое?
– Не Каппадокия. Тут другие люди живут.
– Я, знаешь ли, заметил. А страна всё равно – Каппадокия. Вон, смотри – помнишь того верблюда?
Далеко на западе действительно возвышалась скала, напоминавшая верблюда.
– А эти каменные приапы повсюду? Где ты ещё такие видел? Только в Каппадокии.
Медведь мрачно покосился на пару "растущих" неподалёку огромных каменных грибов. Подобные им, стоящие на ножках из пористой породы и накрытые базальтовыми шляпками, встречались по всей Каппадокии. Протопав тысячи стадий от своей далёкой родины, македоняне ничего подобного не встречали нигде.
– Всё равно, имя у страны другое.
– Да мне как-то наплевать. Главное, бабы тут не такие страшные, как на югах.
Зимой, когда войско Александра стояло лагерем возле города Лавазантия, Теримах обзавёлся женой. Так поступили многие воины. Царь этому не препятствовал и даже поощрял. За время перехода от Тира в Киликию число подданных сына Филиппа увеличилось в полтора раза. Одних женщин при войске теперь было не меньше тридцати тысяч. Некоторые уже пузатые. На это царь тоже смотрел благосклонно, он прекрасно понимал, в какой ситуации оказался.
Финикиянки и сирийки рыжего никогда не привлекали. Ему нравились посветлее. Такие, как Ацция. Он звал её Антиклеей. Ей было семнадцать лет. Среднего роста, не толстая, но и не худышка, как финикиянки. Теримах пренебрежительно говорил о тех: "Тощая корова – ещё не лань".